Perfil de meng周记本FotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

Blog


    12 octubre

    one night in kitchen

    小青说:“咱们在国外的,也就剩吃还有点儿意思了。”

    五六年前还在国内写专栏的时候写过一篇关于日本女作家吉本芭娜娜〈厨房〉的书评。文中我略显矫情的澎湃表达了我对厨房永恒的爱意;

    “它就安静的在哪儿,或锅碗瓢盆摆放妥帖,灶台地板干净整洁,或还带着碎菜屑和油呼呼的印记,只要是个厨房,是做饭的地方,这个世界就还不至于绝望。书中的女孩子樱井在失去了所有的血亲之后,每夜在厨房的冰箱旁边铺好褥子,靠在冰凉的银色冰箱旁让目光穿过溅满油渍的灶台,生锈的铁刀,看窗外的星星寂寥的闪烁着,冰箱会发出微微声响陪伴着她,使她免受饥饿与孤独,然后就可以慢慢、慢慢的睡着。如此泰然的度过一个个创口般难以忍受的夜晚。”

    第一部64mm胶片电影眼看就要开拍,虽然属于编剧的本职工作已经完成,可毕竟是自己的剧本,凡事都想亲力亲为,夜夜焦躁不安,工作效率奇低。

    索性半夜搬到厨房做功课,敲不下字就起身做菜,偏捡费工夫的菜。怀胎圆子(肉圆子里包嫩豆腐),红酒牛腩煲,酸菜鱼,甚至现剁肉馅现和面包饺子来。

    越南米纸,先浸热水,再过冷水,捞出来擦干,切丝,拌红油蒜水卤汁,起锅焯一些豆芽海带黄瓜丝,也勉强能想起四十二中门口的凉皮。这么着,好像思路也随着一刀一铲逐渐清楚了一些,至少在鸡汤的咕嘟声中赶作业,不至于太落魄嘛。

    还要有茶。说是谁家夫人特别贤惠,待客时上前倒了三次茶,次次不一样。眼下我桌子上也换了田七菊普,蜂蜜釉子玫瑰,桂花枸杞绿茶三种,总共就三只杯子,一到熬夜全都派上用场。

    院子里的枫树叶子开始变红,当然还是绿的多,层层叠叠,很像〈西厢记〉里“晓来谁染霜林醉,总是离人泪”。家有黑猫shadow一只,夜里也不睡,现在在脚边喝水。黎明时分真是静,小猫舌尖舔水听起来都淅淅沥沥的,还以为窗外下雨。

    天快亮的时候手脚一阵冷一阵热的发麻。基本是熬夜的极限到了。我心满意足的把刚出锅的菜装进便当盒,顺手把电脑一推,一头栽倒在床上,睡啦。

    Comentarios (5)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    小青 angieescribió:
    小青来晚了 最近真是被一波又一波的口译折磨的不像话了
    中国领导们来英国真是奢华啊 居然猪脚都有得吃
    我作为小翻译 也吃的很用力
    最后 领导回国时给我了50包榨菜 3包火腿肠 无数的牛肉干,小竹笋
    我还想欲拒还迎,领导说:别推辞了,一看你就是爱吃东西的样子
    ~~~好吧~~~被发现了
    Hace 5 días
    雯 雯escribió:
    42中门口的凉皮。。。呵呵,我就记得1中蛋饼了
    14 Oct
    coOKieescribió:
    可以啊,回来请我吃饭,点名要潘大厨下厨滴,佐菜好物就是你的电影啦~
    13 Oct
    kai ningescribió:
    这简直就是地主家过年吗。。。
    我们没饭吃的飘过。。。。
    13 Oct
    Lisa Lingescribió:
    好棒的一晚。我也想吃凉皮了。。。加油!
    12 Oct

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://panmeng.spaces.live.com/blog/cns!CB31752FFE9356B8!693.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno